Handwritten letter to Ekaterina Erastovna Zborovskai͡a describing the life of the Imperial family in exile in Tobol'sk.
Rough English translation:
No. 19 21 November 1917 Tobolsk
I thank you so much Katia, my darling, for your letter. Have you received the postcards with the view of our house? I am starting to write this letter to you for the third time, because it either turns out messy, or very stupid. We have just returned from our walk. The weather is changing constantly here: today [the snow] is melting; yesterday ther was a heavy frost. Of course we have not played tennis for a long time. We swing, walk, and saw logs. Inside the house we read and study. Well, what are you doing? How is Al. Kon. feeling? How are your brothers? Pass on our hearty and kind regards to them, and to your Mama too. “Jim” is fine; he is very nice, and he entertains many people here with his appearance. How is Marusia doing, and where is she? Does Elen[a] Nik[olaevna] write to you? We have not heard from her for a long time. Liudmila wrote that she had not had any news from you or from Victor. – My sisters kiss you, and my brother sends his regards. Well, Katia, sweetheart, I wish you all the best. May the Lord be with you. Pass our regards on those who had sent their regards to us. This letter turned out very stupid; such a pity. Yours, A[nastasia]
