Skip to main content
2000c3_001_001_014_001.jpg
Marii͡a Nikolaevna letter
2000c3_001_001_014_001.jpg
2000c3_001_001_014_001.jpg
2000c3_001_001_014_002.jpg
2000c3_001_001_014_003.jpg
2000c3_001_001_014_004.jpg
2000c3_001_001_014_005.jpg
2000c3_001_001_014_006.jpg
Collection StructureEkaterina Erastovna Zborovskai͡a letters received > Marii͡a Nikolaevna letter
Item Title Marii͡a Nikolaevna letter
Creator Marīi︠a︡ Nikolaevna, Grand Duchess, daughter of Nicholas I, Emperor of Russia (1819-1876)
Recipient Zborovskai͡a, Ekaterina Erastovna
Date CreatedJuly 20, 1917
Description

Handwritten 4 page letter to Ekaterina Erastovna Zborovskai͡a describing the life of the Imperial family in Tsarskoe Selo. Includes a brief note by Grand Duchess Anastasii︠a︡ Nikolaevna at the end, and a dried pressed flower affixed to the first page with a small metal pin.

Rough English translation:

20 July 1917

My sincere thanks to you, sweet Katia, your Mama, and your brother for your congratulations and your letter; it is so long and interesting. It reached us very fast; you wrote it on 11 [July], and I already received it yesterday. I am so thankful for remembering us and for your congratulations, and to Vl[adimir?] also. Papa, Mama, and we send our hearty regards; we often talk and think of you all, darlings. I am writing this letter sitting at the window; Anastasiia is sitting on it [window-sill], reading and eating red currants. We went to the garden in the afternoon; the weather is stuffy today and it is raining from time to time. We stopped by our kitchen garden and stuffed ourselves with radishes, onions, and peas. Has Vera been to see you? I could not understand, what is Naida: a cat or a dog? All our pets are fine. Ortino? had eczema on his head, but he is fine now. Jimmy is spinning around under my chair. The cats are running around the rooms and climb up everything. Well, what are you doing? Do you see our acquaintances often? How well have you played the role of a maid? I am so sorry I did not see you at that moment. We still sleep in the room where we had tea with you; we spend almost the whole day there. I am done for now. Warmest regards to your Mama and brother. I wish all the best to you, sweetheart.

M[aria]

I am awfully sorry, Katia, sweetheart, that you have not received my letters; I still write to you, of course, though I do not get anything, but I am looking forward to your letters… Best regards to all yours. I kiss and hug you.

A[nastasiia]

Language(s)
FormatText
Medium letters (correspondence)
Record Number2000c3.014
RightsNo known restrictions.

Feedback Form

Type of feedback
User data
Close