Skip to main content
Bekanntmachng. In meiner Verordnung ... habe ich folgendes angeordnet ... Ich bestimme ... dass vonjetzt ab alles Mehl ... ohne weiteres der Beschlahgnahme verfallt ... Kalisch, den 27. Juli 1915. ... Ogloszenie. ... Niemiecki Szef powiatowy Hahn, Tajny radca rejencyjny.
Collection StructurePoster collection > Bekanntmachng. In meiner Verordnung ... habe ich folgendes angeordnet ... Ich bestimme ... dass vonjetzt ab alles Mehl ... ohne weiteres der Beschlahgnahme verfallt ... Kalisch, den 27. Juli 1915. ... Ogloszenie. ... Niemiecki Szef powiatowy Hahn, Tajny radca rejencyjny.
Item Title Bekanntmachng. In meiner Verordnung ... habe ich folgendes angeordnet ... Ich bestimme ... dass vonjetzt ab alles Mehl ... ohne weiteres der Beschlahgnahme verfallt ... Kalisch, den 27. Juli 1915. ... Ogloszenie. ... Niemiecki Szef powiatowy Hahn, Tajny radca rejencyjny.
Collection TitlePoster collection
Issuing Body Kalisz (Poland : Voivodeship). Deutsche Kreischef
Date Created1915?
Description

Text only. Confiscation of all unground flour and potato-less bread.

Language(s)
Country of Origin
Country of OriginPoland
DimensionsOverall: 12 x 18 in. (30.5 x 45.7 cm)
FormatPoster
Medium political posters
Color
black and white
Hoover IDPoster GE 3027
Record NumberXX343.6900
RightsNo known restrictions.

Feedback Form

Type of feedback
User data
Close